UMSCHREIBEN VON TEXTEN
Diese zusätzliche Dienstleistung bieten wir vor allem, wenn das Umschreiben von Texten eine Kenntnis einer Fremdsprache erfordert (ohne die Kenntnis wäre z. B. nicht möglich, die einzelnen Daten zueinander zuzuweisen).
In den meisten Fällen geht es um das Umschreiben von einem nicht editierbaren Format in ein editierbares Format um den Text weiter übersetzen oder grafisch verarbeiten zu können.
Das Umschreiben und Übersetzung von Texten in Word (z. B. aus nicht editierbaren Bildern) kann preisgünstiger sein, als die grafische Verarbeitung, vor allem für die Kunden, die nicht grafische Verarbeitung vor der Drucklegung brauchen und für die z. Beispiel eine Legende zu dem Bild genügt.
Umschreiben von Texten ist jedoch oft nötig, um später professionelle grafische Verarbeitung machen zu können. Es wird vor allem von den Kunden genutzt, die ihren eigenen Grafiken haben, der die Dokumente zum Übersetzen nur in einem nicht editierbaren Format zur Verfügung stellt, und der mit dem übersetzten Text in seinem eigenen Grafikprogramm später selbst arbeitet. In der Praxis bedeutet dies, dass die Texte an den nicht editierbaren Stellen in Word umgeschrieben/umgewandelt werden, zu denen dann übersetzte Passagen klar zugewiesen werden, so dass der Grafiker, der nicht die Sprache spricht, die übersetzten Texte einfach zuweisen könnte, wenn er sie in die entsprechenden Stellen in bestimmtem grafischen Format kopiert.
Falls Sie keinen eigenen Grafiken haben, senden Sie uns Ihre grafischen Unterlagen und wir bereiten die Übersetzung unter Verwendung von unserer Software direkt für die Drucklegung. Sie werden dann nicht für die Überschreibung von Texten zahlen.
Der Preis für das Umschreiben von Texten ist von der Art der Anforderungen abhängig. Schreibarbeiten, die eine zusätzliche Dienstleistung zu anderer Dienstleistung sind und nicht mehr als 30 Minuten nehmen, werden gratis durchgeführt.
Das Umschreiben und Übersetzung von Texten in Word (z. B. aus nicht editierbaren Bildern) kann preisgünstiger sein, als die grafische Verarbeitung, vor allem für die Kunden, die nicht grafische Verarbeitung vor der Drucklegung brauchen und für die z. Beispiel eine Legende zu dem Bild genügt.
Umschreiben von Texten ist jedoch oft nötig, um später professionelle grafische Verarbeitung machen zu können. Es wird vor allem von den Kunden genutzt, die ihren eigenen Grafiken haben, der die Dokumente zum Übersetzen nur in einem nicht editierbaren Format zur Verfügung stellt, und der mit dem übersetzten Text in seinem eigenen Grafikprogramm später selbst arbeitet. In der Praxis bedeutet dies, dass die Texte an den nicht editierbaren Stellen in Word umgeschrieben/umgewandelt werden, zu denen dann übersetzte Passagen klar zugewiesen werden, so dass der Grafiker, der nicht die Sprache spricht, die übersetzten Texte einfach zuweisen könnte, wenn er sie in die entsprechenden Stellen in bestimmtem grafischen Format kopiert.
Falls Sie keinen eigenen Grafiken haben, senden Sie uns Ihre grafischen Unterlagen und wir bereiten die Übersetzung unter Verwendung von unserer Software direkt für die Drucklegung. Sie werden dann nicht für die Überschreibung von Texten zahlen.
Der Preis für das Umschreiben von Texten ist von der Art der Anforderungen abhängig. Schreibarbeiten, die eine zusätzliche Dienstleistung zu anderer Dienstleistung sind und nicht mehr als 30 Minuten nehmen, werden gratis durchgeführt.
Für uns sprechen hunderte zufriedene Kunden, die sich immer wieder gern an uns wenden.
Wir lohnen ihnen dies mit großzügigen Treuerabatten.